-
1 достатня підстава
sufficient ground, good cause, good reasonУкраїнсько-англійський юридичний словник > достатня підстава
-
2 достатня підстава
good grounds; sound reason; good reason; lawful excuse; good excuse; reasonable excuse -
3 достатня правова підстава
-
4 good reason
-
5 sufficient ground
-
6 good cause
достатня підстава; достатня причина -
7 reasonable cause
достатня підстава, достатня причина -
8 sufficient cause
достатня причина, достатня підстава -
9 valid cause
достатня підстава, достатня причина -
10 probable cause
достатня підстава, достатні підстави ( визнання вини); ймовірна причина, правдоподібна підстава; непрямий доказ, непрямі докази; спростовний доказ, спростовні докази -
11 reasonable ground
достатня підстава, обґрунтована (розумна) підстава -
12 good cause to believe that ...
достатня підстава для припущення (про те, що...)English-Ukrainian law dictionary > good cause to believe that ...
-
13 good ground
достатня підстава, достатні підстави -
14 high ground
достатня підстава, достатні підстави -
15 probable cause within rule
достатня підстава, що міститься в нормі праваEnglish-Ukrainian law dictionary > probable cause within rule
-
16 good grounds
достатня підстава; задовільна причина; задовільне обґрунтування; вагома причина; поважна причина; законне виправдання -
17 reasonable
розумний, розумно необхідний, слушний, резонний; належний; обґрунтований; справедливий; поважний, серйозний; поміркованийreasonable cause to believe that... — достатня підстава для припущення про те, що...
reasonable ground for suspecting — = reasonable ground for suspicion достатня підстава для підозри
- reasonable apprehensionreasonable ground for suspicion — = reasonable ground for suspecting
- reasonable care
- reasonable cause
- reasonable charge
- reasonable controversy
- reasonable delay
- reasonable demand
- reasonable discretion
- reasonable dispute
- reasonable doubt
- reasonable doubt standard
- reasonable evidence
- reasonable excuse
- reasonable force
- reasonable good faith
- reasonable ground
- reasonable necessity
- reasonable negation
- reasonable person
- reasonable precaution
- reasonable probability
- reasonable prudence
- reasonable requirement
- reasonable search
- reasonable suspicion -
18 title
1. n1) заголовок, назва2) друк. титульна сторінка3) ім'яto be known by (under) the title of... — бути відомим під ім'ям...
4) титул, званняto have a title — бути титулованою особою; мати титул (звання)
5) спорт. звання чемпіона7) підстава (для чогось — to)he has a title to a place among the greatest poets — є усі підстави вважати його одним з найвидатніших поетів
8) кін. напис, титр9) юр. правооснова; правовий титул10) юр. право власності11) документ, що дає право власності12) проба золота2. v1) називати, давати заголовок, озаглавлювати2) величати, титулувати4) кін. давати титри* * *I n1) заголовок, назваfull [short] title — повна [скорочене]назва
the title of a book [of a film] — назва книги [фільму]
as the title indicates /suggests/… — як показує назва ( книги).; ім'я
to go /to be known/ by /under/ the title of... — бути відомим під ім'ям...
this does not qualify for the title of poetry — це не може називатися поезією; = title page; книга; назва; видання
titles so far published include... — серед вже опублікованих книг...
2) титул, званняthe title of a duke [of a professor] — титул герцога [звання професора]
to have a title — бути титулованою персоною; мати титул або звання
to deprive smb or a title — позбавити кого-н. звання
to address smb by his correct title — правильно титулувати кого-н.; cпopт. звання чемпіона
title fight — фінальна зустріч, бій за звання чемпіона ( бокс)
3) правоto have a title to smth — мати право на що-н.
to have no title to do so — не мати ( ніякого) права поступати таким чином; підстава
he has a title to a place among the greatest poets — є всі підстави вважати його одним з видатних поетів
he has no title to your gratitude — він ( нічим) не заслужил вашої подяки, він не повинен розраховувати на вашу подяку; можливість
4) кiнo надпис ( у кінофільмі), титрtitle cartoon — намальований напис, мальований титр
to insert the titles — титрувати, забезпечувати титрами ( фільм)
5) юp. правове підгрунття; правовий титул ( legal title); inchoate title первинне правове підгрунття6) юp. право власностіto give smb title — надавати кому-н. право власності
slander of title — зловмисне, свідомо необгрунтоване ославлення права особи на яке-н. майно
finders are keepers unless title is proven — той, хто знайшов річ, стає її власником, якщо ніхто інший не доведе права власності на неї; = title deed
title to land — документ, що встановлює право землеволодіння
7) ступінь чистоти золота, проба золотаII a1) однойменнийIIIthe name of this book of poems is "Crossroads". the title poem is the first poem in the volume — ця збірка віршів називається "Перехрестя"; відкриває збірку однойменний вірш
1) υl. давати заголовок, озаглавлювати; називати, величати; титулувати2) привласнювати титул, звання3) кiнo забезпечувати титрами -
19 warranty
n1) виправдання, підстава2) дозвіл; офіційна санкція3) юр. гарантія; поручительство; порука4) ком. гарантія якості5) юр. умова, застереження (в контракті тощо)6) тех. приймальне технічне випробування (тж warranty test)* * *n1) виправдання, підставаsufficient warranty for smth — достатня підстава для чого-н.
2) дозвіл, офіційна санкція3) юp. гарантія; порука; кoм. гарантія якості; юp. умова, застереження (в угоді, контракті)4) тex. приймальне технічне випробування ( warranty test) -
20 lawful excuse
законне виправдання; поважна причина; вагома причина; задовільна причина; законна підстава; достатня підстава
- 1
- 2
См. также в других словарях:
резон — у, ч., розм. 1) Достатня підстава, причина, розумний привід до чого небудь. 2) Переконливий доказ, розумне пояснення, міркування. •• Не резо/н нема рації, сенсу … Український тлумачний словник